中国史上第一座大型国立佛经翻译道场是陕西草堂寺

草堂寺位于陕西户县(今陕西省西安市户县)东南大约四十里的地方。1983年,该寺被定为汉族地区全国重点寺院。

草堂寺最早创建于公元401年,是中国佛教史上著名的翻译佛经大家鸠摩罗什驻锡的地方,三论宗祖庭之一,同时也是历史上第一座规模巨大的国立佛经翻译道场。

(图:陕西草堂寺,摄于2008年)

鸠摩罗什是龟兹(今新疆库车、雅沙二县境)人,401年到唐朝的都城长安,开始居住在逍遥园,后移居大寺草堂。

在南北朝时代,秦王苻坚为了请鸠摩罗什到中国来,派出了二十万大兵,消灭了两个国家。在世界人类文化史上,只有中国才会有这种事,为了请一位学者,一位出家法师,居然派出二十万大军去接护,中国文化就有如此气派。

派去接鸠摩罗什的大将姓吕,接到了新疆,准备进入国境时,听到秦王苻坚已经失败,他遂在甘肃自立为王,称为西凉。鸠摩罗什在西凉待了好几年,等到西凉亡了,才进入中国长安。

鸠摩罗什到达长安以前,与中国军队相处了许多年,所以,他的中文已有了根基。再加上皇帝对他的供养与器重,他的中文当然好。而且,当翻译佛经时,参加的人很多,不是他一个人。方法是由他讲一句,其他人讨论再讨论,字字斟酌,往往为了一个字,讨论了几个月,才确定一句佛经。

鸠摩罗什在长安生活了十三年,译经说法,共主译了经、律、论、杂传等共三十五部、二百九十四卷,内容精湛,辞义通达。

其中,对有关佛教中观、法华、华严、禅、律、净土等重要经典都有翻译,为中国大乘佛教的建立与发展,奠定了坚实的基础,做出了巨大贡献。鸠摩罗什被尊为国古代佛教经典的四大译师之一。

由于佛教中著名的”中观三论”——《中论》、《百论》、《十二门论》都是由鸠摩罗什在草堂寺译出,为三论宗的创立提供了经典,所以他被尊为该宗开祖,草堂寺也因此被奉为三论宗祖庭。

“三论宗”在唐代传入日本。日僧慧观、智藏、道慈都先后来到唐朝,修习三论。公元十三世纪,日僧日莲据鸠摩罗什所译《妙法莲华经》创日莲宗。1980年,该宗曾组织代表团参拜草堂寺。回国后造罗什像于1982年送寺内供奉,并与中国佛教界共同举行了盛大法会。

草堂寺原是建于大寺内的一座殿堂,后独立成为一寺。唐代,草堂寺改称栖禅寺。
宋代重修,改名清凉建福院。
清代又改名圣恩寺,但习惯上仍称草堂寺。

一千多年来,草堂寺经历了多次兴废,又多次重修。

新中国成立后,又先后数次修葺。

现寺内有山门、钟楼、塔亭、碑廊、碑楼、大殿及僧寮等建筑。距寺院一里左右,有晋义熙九年(公元413)所建鸠摩罗什舍利塔,高20余米,8面12层,是用8种不同颜色的玉石砌成的,所以又称八宝玉石塔。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注