中国首部系统介绍西方机械的中文专著的原著者为德国传教士邓玉函

该系列: 明奇器图说 共 3 篇, 此篇为第 [part not set]

《远西奇器图说录最》是由德国传教士邓玉函(Johann Terrenz, 1576-1630)口译、王徵(1571-1644)笔述绘图,发行于1627年。

该书是第一部系统地以中文介绍西方机械的专著。

邓玉函1576年生于德国南方城市康斯坦茨主教区一律师家庭。

他先入纽伦堡附近的阿尔特道夫大学学习医学,后就读于意大利的帕多瓦大学,此时就与伽利略相识。

他于明末清初之际来到中国,逐渐背弃原来来华传教的初衷,帮助崇祯皇帝修历,在中国大力传播天文学及医学知识。

后来,他与中国官吏学者王徵共同合作写下了《远西奇器图说录最》,把当时欧洲最先进的机械学基础知识传授给了中国人。

王徵(又写作王征,徵为征的异体字,二者都读“征”),陕西泾阳(今陕西省咸阳市泾阳县)人,热爱机械的制作和研究,以致影响了他的科举,直到1622年才中进士。

凭借自己的算学功底,王徵仅用数日就通晓了翻译《远西奇器图说录最》所必备的“度数之学”的梗概。

之后他们合作编译一个月,天启七年正月(1627年2月或3月)完成了《远西奇器图说录最》三卷。

同年,王徵补扬州推官,7月《远西奇器图说录最》与“诸器图说”合刻于扬州。在《奇器图说》的第三卷最后10页中介绍了当时西方最为先进一种灭火用“人力双缸活塞式压力水泵”。其中,有水铳图四幅,且详细地介绍了水铳的制作、使用和性能。

该书行世以来,西方工程技术著作在近代中国的翻译逐年增加。

至清末,有传教士加入的京师同文馆、江南制造局翻译馆等机构都进行译书工作,大量西方科技著作翻译出版,使西方科学技术知识以前所未有之势在中国迅速传播。

同系列其他文章