中国人的英文口音

youtube上有个英国妹子有一期节目专门嘲笑中国人英语口音有些装腔作势,拿腔拿调,怪模怪样,我想她想说的意思就比如,中国大陆的女人有点学台湾腔,嗲嗲的,然后照猫画虎反成犬的意思,会让听者难受类似的感觉。
你又不是英国贵族,为什么要学贵族腔,就好象你不是台湾女人,为什么要学那嗲声嗲气的语调?
其实,中国人学英语并没有什么特别口音课。
也就是TA也不知道TA学的是英国英语,美国英语,古代英语,贵族英语还是平民英语或约翰郡英语或者是什么伦敦音(连该怎么分类我们绝大多数都不懂)。
外语老师怎么讲怎么学吧。
要知道我们早些年听BBC等外台几乎是不可能的,上大学时还特意要买个短波收音机能听听,但买那玩意有时候都有通敌偷听敌台之嫌,还经常收不到信号(有时候买短波收音机都得有介绍信或不卖的)。若早年BBC主持人是什么腔啦,早年的英语爱好者或许就偏那个腔,那还是极少数能听上广播的。
在这种其实中国人学语言条件不好的情况下,他们碰到什么样的英语老师或外教,或者他/她能得到什么教材,或者TA觉得什么音调好听,就学了,因为他们遇到的实在不多,比如女皇的觉得好听,学了,不知道英语还有这贵族平民之分,不能学她说话,怕怕,这英语阶级观太重了吧?谁还敢说啊?笑。
学习嘛,就是这样。或许中国人说英语听上去很傻,就象我们会觉得一些老外说中文故意北京味很重,但我们听着觉得很可爱啊。
我听中国湖南口音很重的普通话觉得不好听,偶而听听还好,听多了不舒服,累。
所以,理解这位妹子的吐槽,但我们中国人实在是能接触到外面的机会太少了。
也许有人会说,现在很多通路啊,可以有很多方法学英语啊。
这怎么说呢,首先学习英语的环境还不是很开放的,今年中国大陆才有了第一个专说英语的中国的电视台啊。其他的也看不到啊。
此外,以前封闭久了,当有时真的放开一些的时候,人们依然是傻的,不懂得去学习,也不懂得向谁学。这就是愚民成功的后遗症。
对中国人来说,能开口说英语,就已经很不错啦,所以,希望世界人民能包容一些我们这个封闭大国的学英语者的难处。谢谢啊。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注