清静无为

中国学者被美国人取消了美国签证,抱怨美国。
又辩解说:某国是警察国家,如果上门来让你当间谍,你怎么拒绝。我们也没办法的呀。
哈哈。是的哟。
所以说老子在两千年前就是很有智慧的。
他早说过:无为。无为方能清静,清静尚须无为。
有些人太有为了,难免被逼作违心的事。
名利终是负担,此话不虚。
若违心违德,有为,那就是罪,助纣为虐啦嘛。
与其那样,不如少为、无为。
所以,那样的情况下,无为就是大德。
但无为又不是无所作为。
无为又不是不做事。
这就是一种东方哲学的平衡与高深啦。
有为之时多想想无为。
无为就是如何有为而不被逼迫。
无为之时莫愁无为。
若没想通无为,不妨晚点有为。
鉴于中国人对老子深奥智慧的无法很好理解,翻译成五毛大白话就是:你没有利用价值,谁找你,想得美。
中国成功人士以为被利用是因为自己有用。
但谁说没用不是一种有用呢?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注